domingo, 16 de dezembro de 2012

A song to say goodbye

Estou deitada na cama, cabeça encostada na almofada, barriga voltada para cima e o computador apoiado entre esta e os joelhos flectidos. O corpo entortado como de costume. A hora de dormir já lá vai há muito... como de costume. A banda sonora acompanha o meu estado de espírito, o costume: ora me segue o humor triste, ora procura animar-me, qual infrutífera tentativa. Tenho o candeeiro aceso, mas desta vez não sei se o hei de apagar: a escuridão pode ser confortante, mas também pode ser vazia e assustadora. Mantenho-o aceso.

"A song to say goodbye" toca agora no youtube, a lembrar-me incessantemente da realidade que me assombra. A melancólica melodia da música envolve-me os olhos em lágrimas. Agridoce, assombrosa, não é adequado que passe no youtube. O youtube. Fosse num leitor de cd's, com os headphones colocados nos ouvidos, fosse numa aparelhagem aos berros, fosse no meu passado, não no meu presente... Não se adequa, não se adequa a melancólica e a assombrosa realidade que a música retrata, não nesta minha vida. Porquê na minha vida? Porquê desta vez? Os adeus não deviam ser feitos em realidades destas, que se parecem com os sonhos.

Hoje tiraste-me o tapete de debaixo dos pés... não suavemente, puxaste-o. Eu, que já estava de gatas, caí redonda no chão.
O fim é amargo, acho que dificilmente o poderia ser mais.

Apago a luz, "(Eu) Nunca me esqueci de ti". Um misto de sensações apoderam-se de mim. Por um lado, o início da música, que muitas vezes me conforta e o faz agora "só mais uma vez", por outro a escuridão e a luz fria do computador que me envolvem num misto de solidão, inevitabilidade, impotência, pequenez... a tristeza a assolar-me cada vez mais. Não te esqueço, de facto, não me esqueci, nem nunca o farei. Ouço cantar que "Tudo muda, tudo parte, tudo tem o seu avesso", choro. Não, não é "show-off", nunca o foi. Mas desta vez estas lágrimas que me escondem o rosto, uma a uma, todas de uma vez, são mais amargas, são mais desesperadas. Por uma vez pelo menos, se mais não houverem existido, não quero a mudança, não a partida.

Já não sei não te ter na minha vida.

"Stop this train, I wanna get off and go home again.
Oh honestly, won't someone stop this train?"

Sem comentários:

Enviar um comentário